4L Trophy – Premiers jours…/ The first days…

« Conduire en 4L c’est appartenir à la communauté Trophy, c’est adresser un sourire, un Klaxon à ceux que l’on double ! » Carole Adam
« Driving a 4L, it’s to belong to the Trophy community, it’s give a smile or a honk to those you overtake ! » Carole Adam

La première difficulté de cette aventure était de descendre les 1000 km de Biarritz aux oliviers andalous, mais surtout jusqu’à la petite ville d’Algesiras, où les 1200 équipages avaient rendez-vous au plus tard samedi midi avant de naviguer vers le Maroc.
The first challenge of this adventure was to ride 1000 km from Biarritz to Andalusian olive trees, and to the small town of Algeciras, where the 1,200 crew had an appointment on Saturday, before sailing to Morocco.

De la pluie et de la neige toute la journée…le beau-temps n’était pas au rendez-vous pour le début de la course, mais le moral de l’équipage n° 1602 n’a pas été entamé pour autant ! Après 8h de voiture et 600km, Carole et Clément ont fait une première étape près de Salamanque (Espagne), dans un hôtel débordant de Trophystes !
Rain and snow the whole day … the weather was not nice for the start of the race, but the mood of the 1602 crew has not been affected so far ! After 8 hours and 600km settled, Carole and Clement have made a first step near Salamanca (Spain), in a hotel full of « Trophystes » !

Le lendemain, ils ont repris la route sous un grand ciel bleu. « Quelques » 4L doublées et à nouveau 600 km plus tard, ils sont arrivés au bivouac d’Algeciras où le roadbook leur a été  remis.
The next day they took the road under a big blue sky. « Few » 4L overtaken and 600km later, they arrived in Algeciras and the roadbook has been given to them.

roadbook.jpg

De petits réglages électriques ont été nécessaires afin de parfaire la tenue de route de leur 4L mais aucun problème technique n’a perturbé leur aventure pour l’instant, contrairement à certains malheureux qui ont déjà rencontré de gros soucis mécaniques en chemin, mais qui ont pu profiter de l’élan de solidarité déjà bien installé entre les Trophystes.
Some small adjustments were required in order to perfect the handling of their 4L, but no technical problems have disrupted their adventure yet, unlike some unfortunate participants who have already encountered major mechanical problems along the way, but have benefited from the solidarity already installed between Trophystes.

Bivouac Algeciras
Bivouac d’Algeciras © Carole Adam

Samedi matin, après un briefing avec tous les participants du trophy et le rappel des consignes de sécurité, Carole et Clément se sont préparés à embarquer dans un ferry pour rejoindre le Maroc. Les conditions météorologiques ont retardé les départs et la patience de tous les participants a été mise à rude épreuve, car ils avaient tous hâte de mettre leurs roues sur la terre marocaine, mais les Trophystes ont improvisé jeux et chants pour maintenir la bonne ambiance.
Saturday morning, after a briefing with all participants and the reminder of the safety instructions, Carole and Clement are prepared to board a ferry to Morocco. Bad weather has delayed departures and patience of all participants was under strain because they were all eager to put their wheels on Moroccan soil, but Trophystes improvised songs and games to keep the good atmosphere !

C’est finalement dimanche matin à 6h que notre équipage à enfin pu embarquer dans un ferry, et ainsi poursuivre son aventure en direction de la région de Merzouga, prochain bivouac sur leur parcours.
It’s finally Sunday morning at 6 o’clock that our team was able to board and continue the adventure towards the Merzouga area, the next bivouac on their trip.


Donnez-nous votre avis !

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s